Английский язык
Пользователи, просматривающие топик: none
|
Зашли как: Guest
|
Имя |
Сообщение |
<< Старые топики Новые топики >> |
|
|
Английский язык - 2010-10-09 23:50:39.990000
|
|
|
ShyRka
Сообщений: 235
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-09 10:55:56.626666
|
Народ посоветуйте как лучше начать изучать Английский язык!! Просто не знаю с чего начать, и как заставить себя изучать етот язык!!!!! Жду советов!!
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-09 23:57:37.970000
|
|
|
Pupkin-Zade
Сообщений: 9398
Оценки: 1489
Присоединился: 2004-03-10 13:54:16
|
Читать-переводить новости. И выучишь язык более менее, и заработать может выйдет.
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 00:01:57.910000
|
|
|
ShyRka
Сообщений: 235
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-09 10:55:56.626666
|
quote:
ORIGINAL: Pupkin-Zade Читать-переводить новости. И выучишь язык более менее, и заработать может выйдет. Для каво переводить? чтобы деньги заработать? ———————————————————– А ещо какието способа??
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 00:44:13.980000
|
|
|
K969
Сообщений: 45
Оценки: 0
Присоединился: 2010-09-13 20:09:29.053333
|
Тоже весьма интересно, сам знаю более менее, но до свободно разговорного мне далеко еще. Но проблема больше стоит в том, как себя заставить уделять достаточно времени обучению языка. В наше время обучится это далеко не проблема, взять того же репетитора…. Или же скачать(купить) в интернете что то для обучения, например аудио книги, разнообразные интерактивные курсы и т.д., но тут возникает главный вопрос "Как себя заставить?.." "Читать-переводить новости" как сказал уважаемый Pupkin-Zade считаю не вариантом. По этому не выучишь граматику. Писать грамотно не сможешь, да и говорить свободно. А вообще английский язык на мой взгляд очень примитивный язык.
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 01:59:16.553333
|
|
|
rgo
Сообщений: 7170
Оценки: 281
Присоединился: 2004-09-25 05:14:25
|
quote:
ORIGINAL: K969 "Читать-переводить новости" как сказал уважаемый Pupkin-Zade считаю не вариантом. По этому не выучишь граматику. Писать грамотно не сможешь, да и говорить свободно. А вообще английский язык на мой взгляд очень примитивный язык. А нахрена тебе грамматика? Грамматика – это теория, которую (я спорить готов) не знают >=50% тех, для кого английский родной язык. С русским, кстати, то же самое. Грамматика может быть полезна только на начальном этапе изучения, когда видишь предложение, которое как не крути, оказывается бессмысленным набором слов в переводе. В такой ситуации, хорошее знание грамматики может помочь найти подлежащее, сказуемое, выяснить время и перевести. Но на мой взгляд, начинать надо не с грамматики, а с лексикона. Надо запоминать как можно больше слов. А запоминать много-много слов можно лишь читая английский текст (слушая его, разговаривая на английском). Но к тому моменту, когда запомнится 1k+ слов, грамматика будет уже не нужна. Все основные языковые конструкции будут восприниматься как нечто естественное. А если тебе зачем-то всё же понадобится грамматика, то владея языком её проще изучать. ;) quote:
ORIGINAL: ShyRka Народ посоветуйте как лучше начать изучать Английский язык!! Просто не знаю с чего начать, и как заставить себя изучать етот язык!!!!! Изучать можно примерно так. Алгоритм прост. Для начала надо найти книжку на английском. Лучше, конечно, интересную лично тебе книжку. А потом читать её, со словарём. Я бы рекомендовал читать примерно так: 1. Читаешь предложение на английском. Вслух. Сверяя по транскрипции в словаре произношение. Можно пользоваться гуглословарём: http://www.google.com/dictionary?langpair=en|ru – это позволит не париться с чтением транскрипции, там можно послушать. 2. Читаешь предложение на русском. Вслух переводишь. Если значение каких-то слов забыл (а ты их уже смотрел, пока выяснял транскрипцию), значит ищешь в словаре опять. Подчеркну: ищешь в словаре, читаешь все возможные переводы слова, и выбираешь тот, который лучше подходит. Если непонятно какой перевод выбрать… Я делал так: я выписывал все слова предложения, для которых я не мог выбрать перевода, выписывал со всеми вариантами переводов. И глядя в листочек комбинировал в голове. 3. Предложения с непонятной грамматикой, которые не удаётся перевести несмотря на то, что перевод каждого слова в отдельности ты уже заучил, надо скармливать переводчику гугла. Сравнивать автоматический перевод с английским текстом, сопоставляя слова. Заучивать наизусть. Выписывать эти предложения на бумажку. Найти форум изучающих английский язык, и спрашивать там, как переводить эти предложения. 4. Перейти к 1. 5. Прочитав таким образом 5 страниц, вернуться назад на 5 страниц и прочитать снова. Возвращаться и читать снова, до тех пор, пока не прочитаешь эти 5 страниц без помощи гугла. 6. Читать следующие 5 страниц. [ul] 5 страниц – эту величину надо подстроить под себя. Если ты пять страниц переводишь два часа, то стоит попробовать переводить кусками поменьше. По одной странице. Или даже по полстраницы. Но не по одному предложению: надо чтобы мозг отвлёкся от текущего предложения, забыл бы его, а потом вернулся к нему и начал бы вспоминать: память начинает устойчиво что-то запоминать только тогда, когда ты её напрягаешь. Так что минимальный кусок – это два предложения. Читаем/переводим одно. Читаем/переводим второе. Возвращаемся к первому. Читаем/переводим третье. Возвращаемся ко второму. Читаем переводим четвёртое. Возвращаемся к третьем. И т.д. Гугл может быть заменён на любой другой словарь/переводчик. Если предложение не перевести, надо искать в словаре статью на каждое слово. Запросто может быть, что слово про которое ты думаешь, что знаешь его, на самом деле переводится не так как ты думаешь. Ну например, в школе меня убеждали, что part переводится как "часть". А на самом деле есть ещё глагол `to part' – разделять. Но изучение статей на каждое слово тоже может не помочь. В такой ситуации – либо искать кого-то, кто объяснит как переводить, либо спрашивать у программы-переводчика. Лучше конечно первое, но программа переводчик удачнее тем, что она всегда под рукой. Так что имеет смысл совмещать. Выглядит страшно, на практике будет ещё страшнее. Но надо пересилить и перевести страниц 20. После этого, в голове отложатся все самые употребимые словечки и выражения автора. И дело пойдёт гораздо проще. Я думаю, что двадцати страниц хватит, чтобы в дальнейшем свободно читать страницу текста, останавливаясь на общение с гуглом всего несколько раз. Но первые страницы потребуют многих часов работы. В качестве автора книги, я бы порекомендовал либо Джека Лондона, либо Сабатини. Не то чтоб, я такой большой знаток английской литературы, но мне кажется, что их язык относительно прост. Не Шекспира же читать? Толкиена я б тоже не советовал – я когда читал в первый раз The Lord of the Rings, очень сожалел о том, что под рукой нет словаря. Хотя к тому моменту я успел уже прочитать The White Fang Лондона, и Scaramouche Сабатини. Причём их-то я читал без словаря – значения незнакомых слов я выяснял по тому как они используются. Кого-то ещё я посоветовать не могу, ибо не читал. Одна-две прочитанные книги не дадут свободного разговорного. Но объясниться ты сможешь. А дальшейшее будет зависеть уже исключительно от практики именно разговорного языка. Надо будет просто говорить с кем-то на английском.[/ul] А теперь "как заставить" – никак. Могу лишь предложить такой вариант: каждый день час перевода. Тупо, по часам. Никаких перекуров и перерывов "на чай". Если с перерывами, то время перерыва не считается.
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 02:32:52.720000
|
|
|
Genco
Сообщений: 1662
Оценки: 90
Присоединился: 2007-12-16 23:11:22.003333
|
Репетитора хорошего найди. И система будет у него своя, и денег жалко - придется батрачить. Если уровень низкий - Шерлок Холмс как вариант для чтения. И главное - сам с собой ты ни фонетику, ни уж тем более разговорник прокачаный себе не поставишь. Совсем. "Инфа 100%" С транскрипциями просто затрхаешься, но ещё теоретически можно осилить. *Прикидывай свою силу воли-то,кстати* А вот бегло говорить - это малореально, разве что по скайпу тренироваться начнешь. Только учти - тебе ведь в реальном разговоре и ответить могут, надо расслышать и понять…) Не найдешь ты с кем так тренироваться. Тут надо решить, кстати говоря, зачем оно тебе. Если цели нет и просто "для себя" - из рук вон пойдет, скорее всего, знакомые преподы все жалуются на такое. Для манов хватит самоучения ещё. А как строка в резюме+деловое общение - точно надо учиться…Для туризма и подавно много знать не надо… Чтоб "книжки читать" - смотря насколько их читать хочется… Повторюсь, очень рекоменую искать репетитора.
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 11:51:24.073333
|
|
|
ShyRka
Сообщений: 235
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-09 10:55:56.626666
|
quote:
ORIGINAL: rgo quote:
ORIGINAL: K969 "Читать-переводить новости" как сказал уважаемый Pupkin-Zade считаю не вариантом. По этому не выучишь граматику. Писать грамотно не сможешь, да и говорить свободно. А вообще английский язык на мой взгляд очень примитивный язык. А нахрена тебе грамматика? Грамматика – это теория, которую (я спорить готов) не знают >=50% тех, для кого английский родной язык. С русским, кстати, то же самое. Грамматика может быть полезна только на начальном этапе изучения, когда видишь предложение, которое как не крути, оказывается бессмысленным набором слов в переводе. В такой ситуации, хорошее знание грамматики может помочь найти подлежащее, сказуемое, выяснить время и перевести. Но на мой взгляд, начинать надо не с грамматики, а с лексикона. Надо запоминать как можно больше слов. А запоминать много-много слов можно лишь читая английский текст (слушая его, разговаривая на английском). Но к тому моменту, когда запомнится 1k+ слов, грамматика будет уже не нужна. Все основные языковые конструкции будут восприниматься как нечто естественное. А если тебе зачем-то всё же понадобится грамматика, то владея языком её проще изучать. ;) quote:
ORIGINAL: ShyRka Народ посоветуйте как лучше начать изучать Английский язык!! Просто не знаю с чего начать, и как заставить себя изучать етот язык!!!!! Изучать можно примерно так. Алгоритм прост. Для начала надо найти книжку на английском. Лучше, конечно, интересную лично тебе книжку. А потом читать её, со словарём. Я бы рекомендовал читать примерно так: 1. Читаешь предложение на английском. Вслух. Сверяя по транскрипции в словаре произношение. Можно пользоваться гуглословарём: http://www.google.com/dictionary?langpair=en|ru – это позволит не париться с чтением транскрипции, там можно послушать. 2. Читаешь предложение на русском. Вслух переводишь. Если значение каких-то слов забыл (а ты их уже смотрел, пока выяснял транскрипцию), значит ищешь в словаре опять. Подчеркну: ищешь в словаре, читаешь все возможные переводы слова, и выбираешь тот, который лучше подходит. Если непонятно какой перевод выбрать… Я делал так: я выписывал все слова предложения, для которых я не мог выбрать перевода, выписывал со всеми вариантами переводов. И глядя в листочек комбинировал в голове. 3. Предложения с непонятной грамматикой, которые не удаётся перевести несмотря на то, что перевод каждого слова в отдельности ты уже заучил, надо скармливать переводчику гугла. Сравнивать автоматический перевод с английским текстом, сопоставляя слова. Заучивать наизусть. Выписывать эти предложения на бумажку. Найти форум изучающих английский язык, и спрашивать там, как переводить эти предложения. 4. Перейти к 1. 5. Прочитав таким образом 5 страниц, вернуться назад на 5 страниц и прочитать снова. Возвращаться и читать снова, до тех пор, пока не прочитаешь эти 5 страниц без помощи гугла. 6. Читать следующие 5 страниц. [ul] 5 страниц – эту величину надо подстроить под себя. Если ты пять страниц переводишь два часа, то стоит попробовать переводить кусками поменьше. По одной странице. Или даже по полстраницы. Но не по одному предложению: надо чтобы мозг отвлёкся от текущего предложения, забыл бы его, а потом вернулся к нему и начал бы вспоминать: память начинает устойчиво что-то запоминать только тогда, когда ты её напрягаешь. Так что минимальный кусок – это два предложения. Читаем/переводим одно. Читаем/переводим второе. Возвращаемся к первому. Читаем/переводим третье. Возвращаемся ко второму. Читаем переводим четвёртое. Возвращаемся к третьем. И т.д. Гугл может быть заменён на любой другой словарь/переводчик. Если предложение не перевести, надо искать в словаре статью на каждое слово. Запросто может быть, что слово про которое ты думаешь, что знаешь его, на самом деле переводится не так как ты думаешь. Ну например, в школе меня убеждали, что part переводится как "часть". А на самом деле есть ещё глагол `to part' – разделять. Но изучение статей на каждое слово тоже может не помочь. В такой ситуации – либо искать кого-то, кто объяснит как переводить, либо спрашивать у программы-переводчика. Лучше конечно первое, но программа переводчик удачнее тем, что она всегда под рукой. Так что имеет смысл совмещать. Выглядит страшно, на практике будет ещё страшнее. Но надо пересилить и перевести страниц 20. После этого, в голове отложатся все самые употребимые словечки и выражения автора. И дело пойдёт гораздо проще. Я думаю, что двадцати страниц хватит, чтобы в дальнейшем свободно читать страницу текста, останавливаясь на общение с гуглом всего несколько раз. Но первые страницы потребуют многих часов работы. В качестве автора книги, я бы порекомендовал либо Джека Лондона, либо Сабатини. Не то чтоб, я такой большой знаток английской литературы, но мне кажется, что их язык относительно прост. Не Шекспира же читать? Толкиена я б тоже не советовал – я когда читал в первый раз The Lord of the Rings, очень сожалел о том, что под рукой нет словаря. Хотя к тому моменту я успел уже прочитать The White Fang Лондона, и Scaramouche Сабатини. Причём их-то я читал без словаря – значения незнакомых слов я выяснял по тому как они используются. Кого-то ещё я посоветовать не могу, ибо не читал. Одна-две прочитанные книги не дадут свободного разговорного. Но объясниться ты сможешь. А дальшейшее будет зависеть уже исключительно от практики именно разговорного языка. Надо будет просто говорить с кем-то на английском.[/ul] А теперь "как заставить" – никак. Могу лишь предложить такой вариант: каждый день час перевода. Тупо, по часам. Никаких перекуров и перерывов "на чай". Если с перерывами, то время перерыва не считается. Спасибо большое!!Попрактикуюсь пару недель , скажу результат. quote:
ORIGINAL: Genco Репетитора хорошего найди. И система будет у него своя, и денег жалко - придется батрачить. Если уровень низкий - Шерлок Холмс как вариант для чтения. И главное - сам с собой ты ни фонетику, ни уж тем более разговорник прокачаный себе не поставишь. Совсем. "Инфа 100%" С транскрипциями просто затрхаешься, но ещё теоретически можно осилить. *Прикидывай свою силу воли-то,кстати* А вот бегло говорить - это малореально, разве что по скайпу тренироваться начнешь. Только учти - тебе ведь в реальном разговоре и ответить могут, надо расслышать и понять…) Не найдешь ты с кем так тренироваться. Тут надо решить, кстати говоря, зачем оно тебе. Если цели нет и просто "для себя" - из рук вон пойдет, скорее всего, знакомые преподы все жалуются на такое. Для манов хватит самоучения ещё. А как строка в резюме+деловое общение - точно надо учиться…Для туризма и подавно много знать не надо… Чтоб "книжки читать" - смотря насколько их читать хочется… Повторюсь, очень рекоменую искать репетитора. Цель у меня для себя!+ У программиста который не знает англ языка нет перспектив на будущее!! И тебе Спасибо!!
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 12:59:43.440000
|
|
|
ShyRka
Сообщений: 235
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-09 10:55:56.626666
|
quote:
ORIGINAL: La Pride 1. Найми хорошего репетитора. Желательно, у которого есть опыт общения с коренными жителями 2. Слушай английскую музыку, читай английские книжки/журналы 3. Если позволяет время и бюджет, съезди в англоязычные страны. Ничто так не укрепляет знание языка, как общение с коренными жителями Спасибо!
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-10 16:36:51.636666
|
|
|
Brz
Сообщений: 2024
Оценки: 0
Присоединился: 2010-09-19 12:17:29.423333
|
На репетитора деньги нужны.И не малые. Всё гораздо проще - регистрируешься на паре англоязычных сайтов, желательно международного уровня, где много людей из разных стран, для которых англ не родной, - на таком фоне не будешь белой вороной.По тематике, которая тебе близка и интересна..И просто начинаешь общаться, используя словари и переводчики. Своеобразное погружение в языковую среду.Эффективно и быстро. Задавай там те же вопросы, что и здесь, но только на английском.. Кроме того, особенно если с америкосами будешь общаться - быстро их сленг изучишь, а это довольно интересно само по себе..
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-10 18:11:42.130000
|
|
|
The Joker
Сообщений: 3485
Оценки: 99
Присоединился: 2008-10-07 16:22:13.730000
|
Май дог … Май дог из … Алла Сергеевна, я не знаю как по-английски "неотложка" (C) Гостья из будущего (1985)
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-10 20:35:19.346666
|
|
|
Brz
Сообщений: 2024
Оценки: 0
Присоединился: 2010-09-19 12:17:29.423333
|
quote:
ORIGINAL: Spionerr quote:
ORIGINAL: Brz Всё гораздо проще - регистрируешься на паре англоязычных сайтов, желательно международного уровня, Hello, I was registered you forum! My name is Moodak. I shall be beside lick you cock. WTF??.. [sm=bm.gif]
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-11 00:17:55.700000
|
|
|
Pupkin-Zade
Сообщений: 9398
Оценки: 1489
Присоединился: 2004-03-10 13:54:16
|
Книжку переводить сразу - не вариант, терпения ни у кого не хватит. Новость - законченные несколько абзацев - и проще, и результат сразу есть А в общем выше все правильно написали
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-11 00:18:22.940000
|
|
|
Pupkin-Zade
Сообщений: 9398
Оценки: 1489
Присоединился: 2004-03-10 13:54:16
|
quote:
ORIGINAL: The Joker Май дог … Май дог из … Алла Сергеевна, я не знаю как по-английски "неотложка" (C) Гостья из будущего (1985) Это 5! :D
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-11 15:55:40.920000
|
|
|
ser4
Сообщений: 2149
Оценки: 0
Присоединился: 2004-03-27 19:23:52
|
quote:
Книжку переводить сразу - не вариант, терпения ни у кого не хватит. ну за то как возможность проверить себя :) quote:
Всё гораздо проще - регистрируешься на паре англоязычных сайтов, желательно международного уровня, эксперт ? переведешь sin city и toy story правильно ?
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-11 21:29:06.913333
|
|
|
DirectX10c
Сообщений: 802
Оценки: 254
Присоединился: 2010-04-21 17:50:48.480000
|
http://live-language.ru/ Изучение английскому по скайпу Бывают пробные уроки, всё доходчиво обьясняют, есть пробный урок Стоимость 1 занятия 450р(45 минут) Так же, там можно заниматься как и с Репититорами, а так же трындеть с пендосами(если понимаешь инглиш немного) вот их скайп, live_language закажи у них пробный урок, мне понравился;) От себя добавлю: Учится по скайпу выгодно 1)не надо никуда ездить 2)платить немного(в столице 600р за урок я ходил) Это моё мнение;)
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-12 00:33:04.106666
|
|
|
ShyRka
Сообщений: 235
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-09 10:55:56.626666
|
Спасибо Ребята
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-12 12:47:05.846666
|
|
|
dropout
Сообщений: 541
Оценки: 0
Присоединился: 2010-04-01 17:00:46.790000
|
Для начала реши какой результат тебе нужен. И в какой области ты хочешь применять свои знания. Платить репетиторам, ходить на курсы и уж тем более платить за что-то в интернете не советую, эфект будет аналогичем тому как если бы ты за все это не платил а делал сам и "почти" бесплатно. Когда ответил сам себе на первые два вопроса: 1.Купи себе словарь англо-русский, обыкновенный и тематический, обязательно бумажный - так лучше запоминается 2.Если необходимо то и книжечка по граматике листов этак в 20-50 тоже может пригодиться, зависит от того что ты сейчас знаешь. 3.Как я понимаю ты програмер, следовательно тебя интересуют новости програмирования, ну так и читай их в оригинале, в гугле все необходимое: блоги,твиты, фэйсбуки и прочие дневники, записи, новостные сайты. Найдутся в изобилии скопируй текст новости(записи)себе на комьютер если с лету не переводиться и прочитай, понимая суть написаного, а потом и все буковки, слова, фразы в тексте. 4.Книги читаешь ну так скачай себе книгу на английском и читай её время от времени, только главное что бы сюжет захватывал, я у соседа по комнате в общаге брал книгу "столпы земли" называется, эх так всю и не успел прочесть….так я её со словарем читал когда соседа в комнате не было (стыдно) было…и все ок 2-3 страницы за час примерно, на русском 20-40 страниц за час. Главное что бы сюжет книги тебя заинтересовал. 5.Моё правило - все что возможно читай в оригинале! На данный момент у меня с английским вполне сносно 6.Если нужен разговорный то для начала запас слов набери, ну а после да хоть через тот же скайп видео конференцию устраивай, ну или купи себе номер сша, и звони в магазины, фирмы расположеные в США и разговаривай с ними пока трубку не бросят+) 7.Главное реши что тебе надо…выучить "весь" английский ты вряд ли сможешь да же за 2-3 года даже живя в США или Англии, конкретизируй свою цель. Желаю удачи в изучении английского.
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 02:10:01.390000
|
|
|
server201o
Сообщений: 149
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-02 23:40:04.926666
|
по программе сьезьди в юсу "работа студентам" стоит 70к рублей, что входит в программу писать не буду, гугл в помощь.. друг вообще не знал английский язык, выучил 1 фразу "My dream to visit in USA" пошел на собеседование, ну зашел, сказал Hello, My dream to visit in USA, все…взяли… работал в отеле помошником каким то..получал 100 в день, и язык уже знает более мение..читает, говорит уже нормально
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 08:34:43.696666
|
|
|
dropout
Сообщений: 541
Оценки: 0
Присоединился: 2010-04-01 17:00:46.790000
|
quote:
ORIGINAL: server201o по программе сьезьди в юсу "работа студентам" стоит 70к рублей, что входит в программу писать не буду, гугл в помощь.. друг вообще не знал английский язык, выучил 1 фразу "My dream to visit in USA" пошел на собеседование, ну зашел, сказал Hello, My dream to visit in USA, все…взяли… работал в отеле помошником каким то..получал 100 в день, и язык уже знает более мение..читает, говорит уже нормально 100 долларов в день? извени не поверю студентам "гостям" в америке платят максимум 10 в час и разрешают работать не более 8 часов в день - это в лучшем случае…Практически всегда дают 4-6 часов работы в день за 5-7 доларов в час… Если ты про отель то там конечно можно получать "ОЧЕНЬ" неплохие чаевые - зависит от престижа отеля, но все равно это будет неофициально., про то что бы платить 70 килорублей за сомнительную затею, то в таком случае получишь разговорный и не более того, при том что для работы нужен не только он. Про поиск в скайпе и прочих соц. сетях: так и искать англоязычного человека желающего изучать русский необязательно, достаточно что бы ваши с ним интересы совпадали, например: футбол или С++ и т.д…. В скайпе ввел имя - любое и смотриш в какой стране проживает пользователь.
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 10:47:10.543333
|
|
|
Pupkin-Zade
Сообщений: 9398
Оценки: 1489
Присоединился: 2004-03-10 13:54:16
|
Вот кстати вспомнил у нас отличная статья от Криса была: Английский с турбонаддувом: хакерский подход к изучению языка http://www.xakep.ru/post/37280/default.asp
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 11:44:10.510000
|
|
|
Brz
Сообщений: 2024
Оценки: 0
Присоединился: 2010-09-19 12:17:29.423333
|
quote:
ORIGINAL: ser4 эксперт ? переведешь sin city и toy story правильно ? Нет не эксперт, но настолько элементарные вещи легко переводятся..(город греха и магазин игрушек) А вот с такими словами как к примеру - "chillax", "eargasm", "bromance" - не так всё просто бывает…. Я когда инглиш начал зубрить(сам - в школе и дальше ток Французский дибильный и не нужный вообще нигде нахрен!) - купил самоучитель толковый автор Петрова - как щас помню, - и начал по нему учить.Один урок в день.Плюс 10 слов новых с утра на бумажку выписывал и в течении дня постоянно доставал бумажку и зубрил.К вечеру уже знал их на все 100%. Потом уже видеофильмы с субтитрами пошли, интернет, и, как ни странно, метод 25-го кадра здорово помог(у приятеля была лицензионная кассета) хотя все и орут, что 25-й кадр - фуфло..
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 11:50:51.603333
|
|
|
DePutaMadre
Сообщений: 877
Оценки: 0
Присоединился: 2010-03-30 17:33:53.833333
|
мой совет - ХОЛОДИЛЬНИК. ибо жрать хочется часто. Берешь рандомные слова на Инглише, их транскрипцию и перевод. лепишь на магнитик к холодильнику и все… в день листок + перед сном перевод загораживаешь и вспоминаешь. на след день катаешь другой листок. слов на листе: от 20 до 100 (я юзал 50-60). метод работает 100%. строго в 3 руки и 5 глаз
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 14:57:18.123333
|
|
|
The Joker
Сообщений: 3485
Оценки: 99
Присоединился: 2008-10-07 16:22:13.730000
|
quote:
ORIGINAL: DePutaMadre мой совет - ХОЛОДИЛЬНИК. ибо жрать хочется часто. Берешь рандомные слова на Инглише, их транскрипцию и перевод. лепишь на магнитик к холодильнику и все… в день листок + перед сном перевод загораживаешь и вспоминаешь. на след день катаешь другой листок. слов на листе: от 20 до 100 (я юзал 50-60). метод работает 100%. строго в 3 руки и 5 глаз Холодильник должен быть с паролем. Пароль – русский перевод английского слова (или наоборот). Слова выбираются рандомно из списка. Вот тогда аргумент "а жрать-то хочется" будет дейстовать. Но это не экспресс-метод, это фигня. Вот если бы дверь в туалет была с паролем…
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-13 23:07:40.753333
|
|
|
ShyRka
Сообщений: 235
Оценки: 0
Присоединился: 2010-07-09 10:55:56.626666
|
Спасибо всем друзья!
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-15 21:27:35.530000
|
|
|
Родригес
Сообщений: 444
Оценки: 0
Присоединился: 2010-04-16 20:28:58.240000
|
Вопрос к знатокам английского. Такое предложение : A signal antenna picks up the picture and audio signals. Уже неделю голову ломаю, что же это за сигнальная антенна и почему ? Уже и гуглопереводчик мучал, и синонимы подбирал, ну никак не переводится благозвучно. Сигнальная антенна принимает сигналы? Или есть антенны которые улавливают что то другое? Масло маслянное какое то.
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-15 21:36:08.720000
|
|
|
Информатор
Сообщений: 2
Оценки: 0
Присоединился: 2010-09-24 23:03:01.626666
|
Антенна получает(подхватывает, принимает) сигнал изображения и звука.
|
|
|
RE: Английский язык водить за нос - 2010-10-15 21:41:35.486666
|
|
|
Родригес
Сообщений: 444
Оценки: 0
Присоединился: 2010-04-16 20:28:58.240000
|
Ну это то ясно! Но вот КАКАЯ? A signal antenna… Антенна подхватывает, насмешил. И не сигнал, а сигналы, signals.
|
|
|
RE: Английский язык водить за нос - 2010-10-15 21:44:49.720000
|
|
|
Информатор
Сообщений: 2
Оценки: 0
Присоединился: 2010-09-24 23:03:01.626666
|
Приёмная антенна получает сигнал изображения и звука. Антенна приёма сигналов получает сигнал изображения и звука. А кто на изображении? Например какой-нибудь мудак из группы сапорт, ДеXуепуталоМадре.
|
|
|
RE: Английский язык водить - 2010-10-15 22:39:05.670000
|
|
|
rgo
Сообщений: 7170
Оценки: 281
Присоединился: 2004-09-25 05:14:25
|
quote:
ORIGINAL: Родригес Вопрос к знатокам английского. Такое предложение : A signal antenna picks up the picture and audio signals. Уже неделю голову ломаю, что же это за сигнальная антенна и почему ? Не надо переводить существительное, которое идёт в роли… ммм… определения? дополнения?… ну в общем, которое заменяет прилагательное, не надо переводить его прилагательным, или, по крайней мере не надо это прилагательное строить так прямо. Искажение смысла может возникнуть (и в данной ситуации возникает, поскольку в русском "сигнальная" – это "подающая сигналы"), если хочется переводить "тупо", что чтобы смысл не терялся, переводи как "антенна сигналов". А потом уже думай, как бы это покрасивее оформить на русском. quote:
ORIGINAL: Родригес Сигнальная антенна принимает сигналы? Или есть антенны которые улавливают что то другое? Масло маслянное какое то. Во-первых, это английский, а буржуины как-то спокойнее русских относятся к нескольким однокоренным словам в предложении. Во-вторых, действительно, антенна может принимать не только сигналы, антенна может смотреть в космос и ловя радиоизлучение от далёких галактик, выяснять их структуру (сигнал – это скорее что-то искусственного происхождения, в чём закодирована информация). Антенна может принимать энергию – технологии беспроводной передачи энергии сейчас активно развиваются (типа мобильника работающего без батарейки, за счёт излучения телевизионных, радио- и сотовых станций). В-третьих, если это технический текст, то `signal antenna' может быть чем-то типа термина, который означает конкретную деталь прибора: на схеме антенна подписана словами `signal antenna', и естественно потом везде в документации эта антенна присутствует как `signal antenna', чтобы ни у кого в голове не возникло путаницы. С этим "в-третьих" сложнее всего бороться при переводе: надо заранее усечь такие вещи, и единожды перевести такие словосочетания, чтобы потом везде и перевод у них был бы одинаковый. Причём перевод краткий, ёмкий и точный. Я бы перевёл "signal antenna", как "приёмная антенна", или "антенна приёма", или ещё как-то так, может быть заглянул бы в наши тексты, где попадаются такие словосочетания, чтобы понять как принято. pick в данной ситуации можно переводить так как больше нравится – ловит, принимает, получает… Ну как ты по-русски опишешь работу выполняемую антенной? Какой глагол будешь использовать? Вот и используй его здесь. Все эти словари и переводчики – они всегда косячат понемногу. Лучше полагаться на контекст, чем на словари. Я словари если и использую, то исключительно для подбора нужного синонима, с идеально подходящим оттенком смысла. И то это происходит лишь тогда, когда я не могу извлечь этот синоним из головы.
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-16 08:55:43.066666
|
|
|
BioScandal Nielsen
Сообщений: 109
Оценки: 0
Присоединился: 2008-11-29 06:51:38.713333
|
quote:
ORIGINAL: Brz Англ.яз - самый простейший на Планете чушь собачья
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-16 10:33:04.233333
|
|
|
Родригес
Сообщений: 444
Оценки: 0
Присоединился: 2010-04-16 20:28:58.240000
|
quote:
Не надо переводить существительное, которое идёт в роли… ммм… определения? дополнения?… ну в общем, которое заменяет прилагательное, не надо переводить его прилагательным, или, по крайней мере не надо это прилагательное строить так прямо. Рад бы, но это задание в универе, и там так и сказанно : Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. Так что приходится при переводе обратить внимание именно на него. Какое то бессмысленное словосочетание имхо, поиск в гугле по запросу signal antenna не находит никаких предложений, где эти слова употребляются так.
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-16 15:29:37.240000
|
|
|
Поедатель_Инфы
Сообщений: 2
Оценки: 0
Присоединился: 2010-10-15 22:54:21.893333
|
Это технический термин, Радрига. Там свои переводы смысловые. Антенна бывает и передающая, и приёмная. Здесь это словосочетание указывает, что антенна приёмная, типа "подбирает" сигнал, по-нашему звучит "улавливает".
|
|
|
RE: Английский язык - 2010-10-18 04:13:11.530000
|
|
|
iidsp
Сообщений: 379
Оценки: 0
Присоединился: 2009-10-14 23:13:19.856666
|
Как выучит язык не так важно, раньше люди (в СССР) учили по песням, слушали радио ББС… самое главное - зачем учить? нет мотивации - нет результата. На habrahabr.ru была статья о том, как одного мужчину поставили на работе перед фактом, либо учишь англ. язык, либо мы тебя уволим. а Через месяц проведем собеседование на англ языке. Ну делать нечего, этот мужчина собрал все имеющиеся деньги и еле нашел репетитора, который захотел ему помочь. О каждый день с женщиной-репетитором занимался по 3-4 часа + целый день слушал аудио, читал текст. и в таком ритме он жил месяц. Писал, что постепенно стал замечать, что в голове начинают сами собой выплывать переводы, в итоге, он прошел это собеседование с иностранцами… Вот тут на хабре полно статей о том, кто как учит языки
|
|
|
RE: Английский язык - 2011-01-20 21:12:15.980000
|
|
|
OlegPetrov
Сообщений: 1
Оценки: 0
Присоединился: 2011-01-20 20:59:27.780000
|
Очень позитивное видео и эффективный метод изучения реального английского http://eng-advices.com/Pages.aspx?id=28 мне помогло быстро начать понимать речь Необходимо много слушать и также одно и тоже видео. Слуховая памят сильная штука, потом легче начать говорить. У вас откладываются фразы, слова в голове, только надо понимать о чём идёт речь
|
|
|
|
|