Добро пожаловать! Это — архивная версия форумов на «Хакер.Ru». Она работает в режиме read-only.
 

LINUX по-узбекски

Пользователи, просматривающие топик: none

Зашли как: Guest
Все форумы >> [*nix/Linux] >> LINUX по-узбекски
Имя
Сообщение << Старые топики   Новые топики >>
LINUX по-узбекски - 2005-12-26 23:31:20   
Novel from CH Group

Сообщений: 1
Оценки: 0
Присоединился: 2005-12-26 23:22:01

На днях наткнулся на данную статью и просто офигел…
Линукс быстро распространяется в таких развитых государств как США или страны Европы. Но Линукс не знает ни экономических ни политических границ и конечно же не обошел Среднюю Азию. Хотя этот факт остался незамеченным со стороны прессы и общественности, вот уже несколько лет энтузиасты Линукса, проекты "Линукс говорит по узбекски" и Khujand.org, занимаются адаптацией Линукса для Узбекистана и Таджикистана. Энтузиасты из Киргизии тоже работают над киргизской версией Линукса.
Эта статья подробнее раскажет о узбекской версией Линукса. Этот проект был начат группой узбекистанцев в 2002 году. С самого начала одна из разновидностей Линукса Mandrakelinux была выбрана в качестве поля действия. В короткий срок основные компоненты для узбекификации такие как узбекская раскладка клавиатуры, узбекские шрифты и т.п. были имплементированы. Затем началась самая трудная и кропотливая работа но переводу сообщений которые мы видим на экране компьютера с английского на узбекский язык. Сложность данной задачи заключалась в том что это делалось в первые т.е. полностью отсутствовали руководства и англоязычный язык компьютеров не имел аналогов в узбекском языке.
Несмотря на это, уровень перевода очень высок и конечно будет расти если пользователи станут сообщать об ошибках и будут предлагать улучшенные варианты перевода. На сегодняшний день около 30000 сообщений переведены на узбекский язык. Самое главное, накоплен уникальный объем знания и методологии перевода компьютерных терминов и выражений на узбекский язык. Без сомнений, если это применить, это может помочь в дальнейшем развитии узбекского языка.
Первой версией Mandrakelinux переведенная на узбекский язык является Mandrakelinux 9.2 выпущенная 14 Октября 2003 года. Поэтому эта дата считается днем рождения узбекского Линукса. В скором времени более улучшенная версия Mandrakelinux 10.2 появится для удовольствия своих пользователей. Стоит отметить, Mandrakelinux можно легально и за даром записать с Интернета. Руководство по установке на узбекском языке можно найти на веб-страничке проекта.
Также там находится форум который является местом обмена информации по Линуксу и соответствующему программному обеспечению на узбекском языке. Узбекоязычные пользователи Линукса могут найти ответы на интересующие их вопросы или же помочь тем которые нуждаются в этом тем самым увеличивать объем знаний на узбекском языке во всемирной паутине Интернета.
Желающие посмотреть как выглядит Линукс на узбекском языке могут это сделать на веб-страничке проекта. Еще одна особенность веб-страницы проекта - словарь компьютерных терминов где любой желающий может внести свою версию того или иного термина на узбекском языке. Это сделано с целью централизации общих усилий и выработки общего стандарта переводов компьютерных терминов на узбекский язык. Еще одним уникальным результатом этого проекта является создание соответствующих утилит дающих возможность проводит грамматическую проверку узбекских текстов. Основные программы, такие как текстовой редактор, программа электронной почты, чат имеют это возможность. На сегодняшний день необходимый словарь содержит более 30000 узбекских слов.
> Вся работа ведется в свободное время, безвозмездно и абсолютно в добровольном порядке. На данный момент проект не имеет спонсоров и все материальные расходы делаются "из своего кармана". Все результаты проекта распространяются по условиям GPL и свободно доступны для всех желающих с веб-станицы проекта или же их можно найти с других веб-сайтов где они используются.
Несмотря на то что это все делается одним или двумя "чудаками" ради удовольствия, нельзя отрицать огромный потенциал и полезность этого проекта. Всем известно что абсолютное большинство специалистов в отрасли информационных технологий русскоязычное так как в Республике полностью отсутствует техническая литература на узбекском языке соответствующая современным требованиям да и компьютер доступен только на русском. С каждым годом количество русскоязычных или просто знающих русский язык уменьшается, это тоже известно. Многозначительная часть молодежи которая завтра займет наши рабочие места просто не владеет русским языком. Если все продолжится как есть то завтра Узбекистан столкнется с огромной проблемой а именно отсутствием компетентных специалистов в сферах где задействованы компьютерные технологии. Завтра трудно себе представить без компьютеров. Грубо говоря, придется бежать к дяде Васе.
Чтобы избежать этого может стоит переводить Линукс на узбекский язык и внедрять его в сферу образования и готовить национальные кадры? Может стоит выпускать книги и журналы о компьютерах на узбекском языке а не тратить миллионы на техническую литературу из России? Может тогда не придется бежать к дяде Васе? Хотя по мне, лучше бежать к дяде Васе чем сидеть сложа руки.
Философия Линукса очень проста - компьютерные программы должны быть свободными. Мы живем в мире где для благо общества даже компьютерные программы как и люди должны быть свободными. Линукс, это своего рода революция. Сделай свою революцию. Начни с себя, установи Линукс…
PS. До публикации этого материала вышла Mandrakelinux 10.2 указанная в статье.
Кто-нибудь что-нибудь думает или знает? по вышенаписанному???


Post #: 1
Страниц:  [1]
Все форумы >> [*nix/Linux] >> LINUX по-узбекски







Связаться:
Вопросы по сайту / xakep@glc.ru

Предупреждение: использование полученных знаний в противозаконных целях преследуется по закону.